Assalammualaikum,
Sedia maklum terdapat beberapa dokumen atau kenyataan dalam bahasa Arab yang perlu bagi pelajar untuk dikemukakan kepada pihak berkenaan di Malaysia.
Oleh yang demikian, JPMK (Jabatan Penuntut Malaysia Kaherah, Mesir)Malaysian Students Department of Cairo, Egypt menawarkan perkhidmatan transelasi atau terjemahan dokumen dan kenyataan ke bahasa Melayu seperti berikut;
1) Pengesahan Kuliah (Tasdiq)
2) Slip keputusan peperiksaan (Kashfu Natijah)
3) Sijil Ijazah (Shahadah Asliyah)
4) Sijil Ijazah Sementara (Shahadah Muaqqatah)
5) Sijil Diploma, Kursus dan Lain-lain.
Borang yang digunakan untuk urusan transelasi
1) Borang Pengakuan Kuliah
2) Borang Pengakuan Tamat Belajar Di Mesir
Untuk urusan selain dari 2 perkara di atas, sila bertanya sendiri dengan kerani atau pegawai yang bertugas.
Salinan Fotokopi yang diperlukan untuk urusan terjemahan
1) Pengakuan Kuliah
2) Keputusan Peperiksaan
3) Sijil Ijazah
4) Sijil Ijazah Sementara
Proses permohonan terjemahan
1) MULA – Ambil borang
2) Isi maklumat yang diperlukan dalam borang
3) Kepilkan bersama borang;
a. Slip, Pengesahan atau Sijil Asal; atau (dikembalikan semula)
b. Salinan Fotokopi Slip, Pengesahan atau Sijil (tidak dikembalikan)
c. Salinan Fotokopi Passport (tidak dikembalikan)
4) Kemukakan kepada kerani yang bertugas (semasa mengemukan borang, anda perlu bertanya bila boleh disiapkan urusan tersebut)
5) Ambil terjemahan dari kerani
6) Bawa terjemahan tersebut dan kemukakan kepada pegawai yang bertugas untuk mendapat tandangan dan pengesahan.
7) SIAP.
Tempoh Masa Siap
Tempoh untuk menyiapkan urusan ini adalah mengambil kira;
1) 2 jam selepas penyerahan borang; atau
Contoh: serah pada jam 9 pagi, siap pada jam 11 pagi.
2) 1 hari tempoh bekerja; atau
Contoh: serah pada hari Ahad, ambil pada hari Isnin
3) 1 minggu selepas penyerahan borang; atau
4) Tertakluk kepada budi bicara kerani dan pegawai.
Keterangan lebih lanjut : http://jpmk.info